The Vulgate is a translation by from A.D. 390 to A.D. 405 of the Bible into Latin by St. Jerome, based on a commission by Pope Damasus I in A.D. 382. The Vulgate contains all of the books rejected centuries later by the Protestant Reformation as "The Apocrypha". The translation was the first into Latin based on the Hebrew rather than Greek version of the Old Testament. The Vulgate remained the standard for the Catholic Church for more than a millennium, and is now fully available online.[1][2] Completed before the fall of the Roman Empire, the Vulgate had an immense influence on intellectual thought, language and culture for many centuries. It is recognized as one of the most influential works of all time. The Vulgate was translated into Spanish by Félix Torres Amat and José Miguel Petisco. Thus known as Torres Amat Bible or Petisco Bible. This translation also adds words to clarify meanings. ## References[edit] 1. ↑ http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/ 2. ↑ http://www.sacred-texts.com/bib/vul/index.htm ## See also[edit] Biblical Canon Deuterocanonicals v • d • e Bible Versions 21st Century| English Standard Version • Holman Christian Standard Bible • 20th Century| Amplified Bible • American Standard Version • Biblia Hebraica • Biblia Hebraica Stuttgartensia • Confraternity Bible • Cotton Patch Version • Good News Bible • Hebraic Roots Bible • Jerusalem Bible • Living Bible • The Message • New American Bible • New American Standard Bible • New English Bible • New Jerusalem Bible • New King James Version • New Revised Standard Version • New World Translation of the Holy Scriptures • New International Version • Revised English Bible • Revised Standard Version • 19th and 18th Century| Douay-Rheims • Inspired Version • 17th, 16th, 15th Centuries| Geneva Bible • King James Version • Gutenberg Bible • Tyndale Bible • Ancient| Septuagint • Vulgate •